After school my friend said to me, "Shall we go to Grand Children's park?" I thought what a strange name because it suggests a park for grand children. Until we arrived at the park I was talking about the strange name of this park with my Japanese friend. When we arrived there we realized that actually the park is called 'Children's Grand Park'. My foreign friend made a stupid mistake with the name to cause us all that confusion. Anyway it was a fun day. We saw lots of animals and enjoyed the blooming SAKURA. Oh and we saw an over enthusiastic photographer:
He was taking pictures of his girlfriend causing her a world of embarrassment. For example in the picture above he's laying on the road taking her picture for a dynamic shot of her head with the SAKURA.学校が終わって友達が「グランドチルドレンパークに行こう」と言った(英語で)。直訳すると『孫公園』変な名前だなと思いつつも暇なので行くことにした。
行きの電車の中で日本人の友達と「公園の名前孫公園って変だよね!?」「私たちの聞き間違い??」なんて言いながら、おそるおそるもう一度確認してみた。「ねえ!名前おかしくない??グランドチルドレンパークであってるんだよね???」すると彼はきょとんとした顔をして「何がおかしいの??あってるよ!!」と自信満々!!!
そして、やっと公園に到着!!
ん!? あれ?? 名前ちょっと違うような・・・。そうです違うんです!!正式な名前は『チルドレンズ グランドパーク』 直訳すると『子供の(為の)大きな公園』 はい 大爆笑!!!
単語の位置が逆になるだけでこうも名前の印象って変わるんだなとつくづく感心した(笑)
そしてもう一つ私たちのツボにみごとハマったのが上の写真のカップル!!全然知らないカップルだけど、今しかチャンスはないと思い、シャッターを押した。
写真の彼氏 彼女をいかに綺麗に撮るかに夢中になるあまり。最後には道路に寝そべって写真を撮りだした・・・なにもそこまでしなくても・・・彼女のほうが凄く恥ずかしそうに でも文句を言わず立っている姿に愛を感じました(笑)
でもきっと綺麗な桜と彼女の写真がとれたはず!?
1 comments:
Yeah that guy taking photos was so funny. He was trying so hard to get a good shot. Also the look of embarrassment on the girl's face was too funny.
Post a Comment